书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅纸释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:吕纪;题跋位置:本幅;款识:锦衣指挥吕纪画;书体:行书;全文: 印记:吕纪之印、廷振主题:
主要主题:翎毛鸳鸯 ;其他主题:花草芦苇 ;其他主题:水中动植物荇藻浮萍;其他主题:山水溪涧、湍泉湍泉;其他主题:山水江河、湖海江河;其他主题:花草 落花技法:
工笔 皴法斧劈皴参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈续编(宁寿宫),第五册,页2801 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页335 收藏着录: 故宫书画图录,第七册,页191-192 内容简介(中文): 吕纪(活动于西元一四七七-一四九七年间),浙江鄞县人。字廷振,号乐愚,一作乐渔。花鸟初学边文进,后摹唐宋诸名家笔,始臻其妙。弘治(西元一四八八-一五○五年)间被征值仁智殿,为锦衣卫指挥使。 画的是浮萍落花。石岸上栖双鸳:一打盹,一看守着。笔墨老辣而不放肆,惟较吕氏一般的笔法强调提顿。至于布景看来似很随意,但实在是用心思经营过的。 内容简介(英文): Mandarin DucksLü Chi (fl. ca. 1477-1497)Ming Dynasty Lü Chi, style name T’ing-chen sobriquet Yao-yü, was a native of Yin County, Chekiang. In the genre of flower and bird painting, Lü initially studied the works of the early Ming dynasty painter, Pien Wen-chin. He later emulated the works of the T’ang (618-907) and the Sung (960-1279) masters. He eventually became one of the greatest painters of birds and flowers of the Ming dynasty. During the Hung-chih era (1488-1505), he was summoned to serve in the Hall of Benevolent Wisdom (Jen-chih Tien) in the imperial court. Lü served as a commander in the Imperial Bodyguard, a military unit that also provided sinecures for court painters. Duckweed and fallen flowers float in the water. On the rocky bank two mandarin ducks are perched, one dozing while the other keeps watch. The brushwork is firm and orderly. However, compared to Lü Chi’s usual brushwork, the various endings of strokes are over-emphasized in this painting. Although the scenery appears to have been drawn casually, it is actually very thoughtfully handled.