书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
清高宗乾隆八年(1743)文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
题跋类别:作者款识;作者:郎世宁;题跋位置:本幅;款识:乾隆癸亥(西元一七四三年)孟春。海西臣郎世宁恭画。;书体:楷书;全文: 印记:臣郎世宁、恭画主题:
主要主题:走兽马技法:
工笔参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1160 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页129 收藏着录: 故宫书画图录,第十四册,页11-12 参考书目: 1.林柏亭、张华芝,〈清郎世宁画十骏图奔霄骢〉,收入林柏亭、张华芝编,《画马名品特展图录》(台北:国立故宫博物院,1990年元月初版),页101-102。2.韩北新,〈郎世宁绘画系年(一)〉,《故宫文物月刊》,第67期(1988年10月),页96。3.侯怡利,〈关于郎世宁画作二三事〉,《故宫文物月刊》,第297期(2007年12月),页62-72。 内容简介(中文): 郎世宁(一六八八-一七六六年)是意大利人,天主教耶稣会的修士。二十七岁来华,以绘事供奉内廷,历仕康熙、雍正、乾隆三朝。善画人物、花鸟,尤擅犬马。郎氏曾奉敕写生边疆藩臣进贡的良马,名叫「十骏图」。他用和真马相近的大小尺寸来画这些马匹,在中国传统画法中,加入西洋光影透视法,所以色彩秾艳,形象逼肖。此马名为「奔霄骢」,是十骏中的一匹。 内容简介(英文): Lang Shih-ning is the Chinese name of Giuseppe Castiglione, an Italian Jesuit novitiate. In 1715, he arrived in China, where his training in art came to the attention of the court. He served as a painter under the K’ang-hsi, Yung-cheng, and Ch’ien-lung emperors. He excelled at painting figures, birds-and-flowers, and especially dogs and horses. Castiglione was ordered by the court to paint from life fine steeds sent from the western regions as tribute. Collectively known as “The Ten Steeds”, these large works are almost life-size renderings. He added Western painting techniques of shadow and perspective to Chinese traditional methods to create colorful yet realistic portrayals. This work is a portrait of one of the steeds known as Bolting Mist.