书体:

色彩:

设色,青绿

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:乾隆御览之宝
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:嘉庆鑑赏
鑑藏宝玺:石渠宝笈
鑑藏宝玺:三希堂精鑑玺
鑑藏宝玺:宜子孙
鑑藏宝玺:宝笈三编

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:郎世宁;题跋位置:本幅;款识:臣郎世宁恭绘;书体:楷书;全文: 印记:臣世宁、恭画

题跋类别:题跋;作者: ;题跋位置:本幅;款识:无;;书体:隶书;全文:苍猊犬。驻藏副都统傅清进。(满洲字蒙古字各一行。译同。)

主题:

主要主题:走兽狗 ;次要主题:树木板栗树 ;其他主题:花草玉簪花 ;其他主题:花草牵牛花 

技法:

工笔 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈三编(宁寿宫),第七册,页3472 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页130 收藏着录: 故宫书画图录,第十四册,页79-80 参考书目: 1.林莉娜,〈郎世宁画十骏犬—苍猊〉,收入冯明珠主编,《乾隆皇帝的文化事业》(台北:国立故宫博物院,2002年初版一刷),页130。2.韩北新,〈郎世宁绘画系年(二)〉,《故宫文物月刊》,第68期(1988年11月),页129-130。3.林莉娜,〈乾隆皇帝的文化大业 清郎世宁画十骏犬 — 苍猊〉,《故宫文物月刊》,第236期(2002年11月),页21。 内容简介(中文): 郎世宁(西元一六八八-一七六六年),意大利人,十九岁时,入天主教耶稣会为修士,曾习西画,兼习建筑。二十七岁来华,以绘事供奉内廷,历仕康熙、雍正、乾隆三朝。善画人物花鸟,尤善犬马。其画法,于中国传统中加入西洋光影透视法,以及西画颜料。故凡诸所作,色彩秾艳,形象逼肖。苍猊犬为驻藏副都统傅清所进,幅上有汉蒙满三体书标题。此图绘骏犬伫立,前后以玉簪花板栗树配景,花树骏犬,描绘神态栩栩如生。 内容简介(英文): Lang Shih-ning, whose original name was Giuseppe Castiglione, was a native of Milan, Italy. When he entered the Catholic priesthood at 19, he had already studied painting and architecture. AT 27 he journeyed to China as a missionary and was called to the Imperial Court to serve as a painter. He remained in the service of the Imperial Court through the reigns of three emperors: K’ang-hsi (r.1662-1723), Yung-cheng (r.1723-1735), and Ch’ien-lung (r.1736-1796). He was skilled in painting figures, birds and flowers, and he excelled particularly in painting horses and dogs. His painting style incorporated western techniques such as perspective and modelling into traditional Chinese painting. This blending resulted in beautifully rendered paintings that were extremely realistic. Ts’ang-ni was presented to the emperor by Fu Ch’ing, the Vice Commander-in-Chief stationed in Tibet. The title of the painting is written in Chinese, Mongolian, and Manchu. The hunting dog stands motionless amidst the tube-roses and chestnut trees. The flowers, trees, and dog have been painted in such a manner that they look very natural and lifelike. 研究性论着: 「苍猊」是郎氏奉诏写生「十骏犬图」之一, 此系列作品描绘边疆少数民族王公及地方官员所进贡的纯种猎犬, 对于了解其原产地, 与清廷中央与周边藩属相互的交往关系, 有重要参考价值。 「苍猊」按《广雅》释:「苍为青, 猊意即狮子。」乾隆以勇猛百兽之王为其锺爱之犬命名。 此图所绘西藏獒犬, 为犬类中之巨大者, 貌端正, 上脣延长, 被复下脣。 耳小而下垂, 四肢短, 尾发达。 性凶猛, 养为斗犬。 毛色青黑, 长而浓密, 前胸缀有白毛。 郎世宁绘鬃毛用笔细腻, 画出质感光泽; 背景搭配板栗树及大石, 前方坡地有玉簪花, 乃出自于中国宫廷画家之手。 画上标题以汉、满、蒙文书写动物名称及进献者的姓名与职衔。 傅清为满洲镶黄旗人李荣保次子, 忠勇公傅恒之弟, 乾隆九年(1744)代索拜任驻藏办事大臣。 据《清史》记载, 傅清于乾隆十一年(1746), 受封驻西藏副都统, 十五年靖乱死节, 追一等伯。 因而此画绘制年代, 上限应于乾隆十一年, 当时郎世宁五十八岁。(林莉娜)
文章标签: 乾隆 郎世宁 中国 书体 标题 简介 西画 题跋

猜你喜欢

款 卧犬图
八俊图
白鹰图
百骏图
册页
道光帝朝服像轴
工笔重彩花卉册
弘历观荷抚琴图
弘历观画图
雄鸡图轴
江山无尽图卷
山水书法册
富贵双全图
寿字
花鸟草虫八开
林泉春暮图轴
鸡鸣图
桃园图
0.942291s