书体:
色彩:
浅设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
鑑藏宝玺:乾隆御览之宝题跋资料:
主题:
主要主题:山水冬景(雪景)秋冬之际 主要主题:树木寒林.枯树 ;次要主题:人物高士(士人、隐士)士人;其他主题:山水江河、湖海 ;其他主题:人物侍从(侍女、童仆) ;其他主题:翎毛雁技法:
皴法参考资料:
收藏着录: 石渠宝笈初编(养心殿),上册,页667-668 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页121-122 收藏着录: 故宫书画图录,第二册,页317-318 参考书目: 1.王耀庭,〈宋人小寒林图〉,收入王耀庭、许郭璜、陈阶晋编,《故宫书画菁华特辑》(台北:国立故宫博物院,1987年初版,2001年再版),页160-161。2.许郭璜,〈宋人小寒林图〉,收入《李郭山水画系特展》(台北:国立故宫博物院,1999年初版),页5-8。3.王耀庭,〈宋人小寒林图〉,收入林柏亭主编,《大观- 北宋书画特展》(台北:国立故宫博物院,2006年初版一刷),页85- 86。4.王耀庭,〈荒寒之美─宋人〈小寒林图〉轴〉,《故宫文物月刊》,第271期(2005年10月),页88-93。 内容简介(中文): 本幅两树石意似未尽,应是残存长卷的一段。平野上林木凋零,天色惨淡欲雪,小径上两翁且行且谈,一童挑担尾随。树枝用笔圆劲,直如篆籀,垂藤生动,势若惊蛇。全幅用笔细谨,墨法精绝,为宋无名款画中之杰出者。 此画绘北方清旷萧森之景,这种寒林平野的主题是由北宋李成所创,但图中坡石皴染和树木枝桠的布置已有郭熙的影响,人物画法精练传神,是北宋风格。因此本图就算不出于郭熙,也是时代相去不远之作。右侧飞雁一行,笔调单薄,与全图气韵不合,可能是后人所补。 内容简介(中文): 本幅两树石,意似未尽,应是长卷残存的一段。平野上林木凋零,天色惨淡欲雪,小径上两翁且行且谈,一童挑担尾随。全幅用笔细谨,墨法精绝,为宋无名款画中之杰出者。此画绘北方清旷萧森之景,这种寒林平野的主题是由北宋李成所创,但图中坡石皴染和树木枝桠的布置已有郭熙的影响,是北宋风格。因此本图就算不出于郭熙,也是时代相去不远之作。右侧飞雁一行笔调单薄,可能是后人所补。(20061206) 内容简介(英文): The slope and trees at either end of this scroll appear incomplete, perhaps indicating that this is a section that once belonged to a longer scroll. The frigid trees in the flat-distance scene reach to the dark skies that threaten to snow. On the path, two old men converse as they walk along, followed by a servant carrying bundles. The meticulous brushwork and exquisite application of ink rank this as one of the finest unsigned Sung dynasty works. This painting represents an expansive and desolate view of China's north, with this theme of wintry trees having been started by Li Ch'eng. Here, however, the texturing, washes, and arrangement of the trees suggest the influence of Kuo Hsi later in the Northern Sung. Although unclear as to whether this work was actually done by Kuo Hsi, it is not far from his time. However, the geese in the upper right corner appear somewhat over-simplified, suggesting a later hand.(20061206) 内容简介(英文): The slope and trees at either end of this scroll appear incomplete, perhaps indicating it is a section from a longer scroll. The frigid trees in the flat-distance scene reach to the dark skies that threaten to snow. On the path, two old men converse as they walk, followed by a servant with bundles. The meticulous brushwork and exquisite application of ink rank it with the finest unsigned Sung works. The brushwork of the branches of the sparse undergrowth scattered across the landscape calls to mind ancient large-seal calligraphic script. This work represents an expansive and desolate view of China's north. The theme of wintry trees was begun by Li Ch'eng(916-967), but the texturing, washes, and trees here suggest the later style of Kuo Hsi(1023-ca.1085). The figures are spirited and refined in the Northern Sung style. Although unclear as to whether this is by Kuo, it is not far from his time. However, the geese in the upper right corner are over-simplified, suggesting a later hand.