书体:
色彩:
设色装裱形式:
轴创作时间:
文字类型:
质地:
本幅绢释文:
印记资料:
题跋资料:
主题:
主要主题:人物帝王宋宁宗坐像;次要主题:器用服饰(对人)幞头、朱袍、皂纹鞾;次要主题:器用家俱(屏风)坐椅、足承技法:
工笔 人物衣纹描法(粗细线条)参考资料:
收藏着录: 故宫书画录(卷七),第四册,页19-20 参考书目: 1.王耀庭,〈「天子之宝 — 台北国立故宫博物院的收藏」展品系列(四) — 绘画〉,《故宫文物月刊》,第247期(2003年10月),页18-19。2.刘芳如,〈宋宁宗坐像〉,收入何传馨主编,《文艺绍兴:南宋艺术与文化‧书画卷》(台北:国立故宫博物院,2010年十月初版一刷),页336-337。 内容简介(中文): 面清臞,微须。按《宋史》,宁宗名「扩」,为光宗第二子。母为慈懿皇后李氏,干道四年(1187)生,嘉定十七年(1224)卒。光宗登位后,被封为嘉王,绍熙五年,孝宗死,光宗因病疾,不能执丧,被立为太子。《四朝闻见录》记:「(宁宗)尝学于永嘉陈良傅,导以毋作聪明乱旧章,故终生不妄更作。龙颜隆准,相者谓之『老龙相』」。何谓「老龙相」?相书上以动物来比拟人的命运,「龙相」就是帝王。单就脸孔,文字记述以「鼻高隆」最足令人了解「龙相」之「鼻」的特征。本幅画中确实描绘了宁宗鼻子的特色。中国以帝王为「龙种」的观念。对于帝王出生时常有祥瑞的象征的传说,据说慈懿皇后李氏睡觉时梦到太阳坠落于庭中,就以手承接之,接着就怀有身孕:宁宗。这在中国相信帝王是「天命」所来,宋代的皇帝比起其他朝代,更有出生时带有祥瑞象征的传说。(王耀庭) 内容简介(中文): 宁宗赵扩(1168-1224),为光宗的第二子,母为慈懿皇后李氏。据传李后曾梦见太阳坠落于庭中,遂以手承接之,未几竟怀有身孕,所生即宁宗也。〈宁宗坐像〉中,皇帝的相貌清臞,鼻长若鹰喙。马远〈乘龙图〉中,御龙升天的道教神仙面容,亦与宋宁宗绝似。鼻长,在面相学上谓为「老龙相」。宋代帝王出生,常有祥瑞象征的传闻。宋代皇帝信仰道教,宫廷画家借助皇帝的龙颜入画,自在情理之中。(20101015) 内容简介(英文): Emperor Ningzong (Zhao Kuo, 1168-1224) was the second son of Emperor Guangzong, and his mother was the Ciyi Empress, née Li. It is said that his mother once dreamt of the sun setting in the courtyard and receiving it in her hands. She is said afterwards to have become pregnant, giving birth to the future Emperor Ningzong (r. 1195-1224).In this seated portrait of Ningzong, he is shown somewhat thin, his long nose looking something like a hawk’s beak. The face of the Daoist immortal on an imperial dragon ascending to the heavens in Ma Yuan’s “Riding a Dragon” is also quite similar to that of the Emperor Ningzong here. In fact, a long nose in traditional Chinese physiognomy (judging character from facial features) is said to be an “old dragon face.” The birth of emperors-to-be in the Song dynasty was often accompanied by reports of the appearance of auspicious omens. The Song emperors were followers of Daoism, so court painters at the time naturally used the imperial appearance of the emperor when doing this and certain types of figure painting.(20101015)